Збираєте пакет українських документів для Німеччини?
Ці рекомендації щодо процесу підготовки та деяких нюансів оформлення офіційних документів допоможе Вам у цій непростій справі.
Німеччина, як досить бюрократична країна, має чіткі вимоги щодо оформлення та надання офіційних документів з України у таких містах, як Київ, Харків, Дніпро, Запоріжжя, Одеса, Вінниця, Львів та інших. Для підтвердження або оновлення статусу, німецькі органи перш за все вимагають свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, свідоцтво про розірвання шлюбу, витяг про дошлюбне прізвище із відділу РАЦС України з апостилем Міністерства юстиції та засвідченим перекладом на німецьку мову – судовим/присяжним перекладачем або нотаріальним засвідченням перекладу у відповідності з побажаннями німецької установи або інституції.
Другим за популярністю документом є довідка про несудимість або довідка про відсутність судимості з Міністерства внутрішніх справ України. Цей документ підтверджує, що заявник не має кримінального минулого та не перебуває у розшуку на території України.

Третя категорія включає документи про освіту: свідоцтва про загальну середню освіту, а також дипломи бакалавра, спеціаліста чи магістра. Вони вимагаються для продовження навчання або працевлаштування в Німеччині, а також вимагають процедуру апостилювання. До наступної групи документів, які затребувані в таких містах Німеччини як Берлін, Мюнхен, Гамбург, Кельн, Дрезден, Ганновер тощо, належать копія рішення суду, нотаріальні заяви про сімейний стан чи неперебування у шлюбі, афідевіти та лінгвістичні висновки.
Коректне оформлення та своєчасний збір усіх необхідних документів є ключовим етапом в успішному проходженні цього бюрократичного квесту з багатьма невідомими. Тому звернення до професійного центру, який спеціалізується на оформленні та перекладі документів, допоможе забезпечити оперативність і відповідність вимогам для витребування та отримання документів у відділах РАЦС, нотаріальних конторах та судах України для їх використання в Німеччині.









